Alguém lhe oferecendo lugar no metrô: |
Oferecendo presente de aniversário a Mirian: |
Em um casamento: A: Go kekkon omedetougozaimassu. Parabéns pelo seu casamento. B: Arigatougozaimassu. Muito obrigada. |
, (arigatou = obrigado) é uma palavra de agradecimento dita à pessoa que, numa atitude gentil, nos cede o assento no metrô ou ônibus, ou nos ajuda no transporte de bagagens pesadas. Como resposta a , dizemos(douitashimashite = não há de quê / de nada) ou, às vezes, simplesmente (iie = por nada), que significa não ter sido nada tão grandioso. Outrossim, (omedetou = parabéns) é uma palavra de felicitação à pessoa que aniversaria, que ingressa na faculdade ou vence um jogo. Em casamentos ou cerimônias mais formais, ao cumprimento acrescenta-se(gozaimasu), isto é, (omedetougozaimasu). Como resposta a, diz-se e a(omedetougozaimassu), diz-se (arigatougozaimassu), que são expressões mais polidas. |
• Padrões de Sentenças |
|
domingo, 4 de outubro de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário